Форум о Panik

Объявление

Для тех кто еще не знает. Nevada Tan тоже самое что и Panik. Так что тут ждемс всех фантиков нашей любимой группы!!!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум о Panik » Песни » Сюда бум кидать тексты песен!!


Сюда бум кидать тексты песен!!

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Кароч сюды тексты песен бум кидать!!!!  ;)

0

2

Revolution
Fickt euch
Fick...
Fickt euch
Fick dich doch

Ich kann's nicht ab
standig muss ich mich beweisen
Regeln hier, Pflichten da
Ja klar
bin ich nur dazu da um das zu tun was ihr mir sagt?
Schule, Eltern, Staat
Ich frag mich was geht ab?

Denn seht in unsre Klassen, seht in unsre Augen
viele behaupten dass die Jugend sich zu viel rausnimmt
doch wir glauben nicht an eure Ideale
Wollen wir eure Initialien auf uns tragen?
Hmm warte! Ist das ne Fangfrage?

Heutzutage dreht die Welt sich nun mal anders
die gro?e Frage ist - blickt ihr's irgendwann mal?
Egal was wir sagen
wir sto?en auf Granit
weil niemand von euch sieht was wirklich mit uns geht
Wir werden Tagtaglich uberschwemmt
von Lugen ertrankt
und merken schon fruh
wir kriegen nix geschenkt
am heutigen Tag erobern wir den Thron
Wir sagen "Herzlich Willkommen zu unsrer' Revolution!"

Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja,ja-
Die neue Zeit beginnt und wir starten schon
-Ja, ja, ja-
Das ist die Revolution unsrer Generation
Der Zug der Freiheit fahrt von dieser Station

Standig werden wir in Schubladen gesteckt
Zu oft analysiert
und Fehler werden mathematisch aufgedeckt
Doch eure klar definierten Zahlen
auf Papier spiegeln unsre'
Situation doch niemals wieder

Heutzutage ziehn' Kids schon mit elf
Pornos ausm' Netz
Pics von toten Irak Soldaten verbreiten sich per MMS
Die Welt schrumpft
Und seit der Nachricht aus PISA
sind alle Schuler dumm und gammeln nur rum
-Nein!-
Wir geben en Schei? auf eure Meinung
Ihr seid nicht wie wir
und werdet es nie sein
Wir allein ziehen als Sieger ein
Wir rennen auch ohne Ruckenwind durch jede Wand
Habt ihr es langsam erkannt?
Die Revolution in Deutschland hat angefangen
Also ziehn' wir die "FICK DICH" T-Shirts an
Rebellieren, provoziern' Nevada Tan ist jetzt dran
Mit ihrem neuen klang - Wahlprogramm
Und das Motto hei?t:
"Fang jetzt endlich zu leben an, verdammt!"

Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja, ja, ja
Die neue Zeit beginnt und wir starten schon
-Ja, ja, ja-
Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja, ja, ja-
Der Zug der Freiheit fahrt von dieser Station

Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein,
Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein

Was geht ab in dem geliebten Deutschland?
Fur mich ist hier kein Platz
das hab ich langsam erkannt
Am heutigen Tag erobern wir den Thron
Wir sagen "Herzlich Willkommen zu unsrer Revolution!"

Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja, ja,
Die neue Zeit beginnt und wir starten schon
-Ja, ja, ja-
Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja, ja, ja-
Der Zug der Freiheit fahrt von dieser Station

Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein
Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein

Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein
Ohne euch ist die Welt ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch sind wir endlich frei

Перевод этой наивной песенки:
Революция (перевод)

Да идите вы!
Пошли вы на ***!
Да идите вы!
Пошёл и ты туда!

Я больше не выношу того,
Что я должен постоянно что-то доказывать!
Здесь правила, там обязанности…
Да, ясно,
Но неужели я здесь лишь для того, чтобы делать то, что вы мне скажете?
Школа, родители, государство…
Я спрашиваю себя: чего же не хватает?

Тогда загляните в наши классы, загляните в наши глаза.
Многие утверждают, что молодёжь позволяет себе лишнего,
Но мы не верим в ваши идеалы.
Разве мы хотим носить на себе ваши инициалы?
Подождите! Это провокационный вопрос?

В современном мире всё не так, как раньше.
Чрезвычайно важен вопрос – вы когда-нибудь это заметите?
Что бы мы ни сказали,
Мы наталкиваемся на сильное сопротивление,
Поскольку никто из вас не понимает, что с нами происходит на самом деле.
Изо дня в день мы тонем во лжи,
Мы захлёбываемся ею.
Мы уже давно заметили,
Что нам ничего не дарят,
В этом мире мы завоёвываем трон
И говорим: «Присоединяйтесь к нашей революции!»

Это революция нашего поколения,
Да, да!
Начинается новая эпоха, секундомер уже запущен,
Да, да, да!
Это революция нашего поколения,
Поезд свободы отъезжает от этой станции.

Нас постоянно запихивают в ящики
И слишком часто анализируют,
А ошибки вскрываются после математической проверки.
Ваши столь чёткие цифры, зафиксированные на бумаге,
Уже никогда не будут
Объективно отражать нашу ситуацию.

Сегодня одиннадцатилетние подростки
Качают из сети порнуху,
А фотки мёртвых иракских солдат рассылаются по ММS:
Мир перевернулся…
А согласно последним результатам международного исследования PISA,
Все школьники тупые и только и знают, что шляются по улицам.
Нет!
Плевали мы на ваше мнение,
Вы не такие, как мы,
И никогда такими не будете!
Мы всюду ступаем как победители,
Нам даже не нужен попутный ветер, мы и так пройдём сквозь любую стену.
До вас это, наконец-то, дошло?
В Германии началась революция.
Итак, мы надеваем футболки с надписью «Пошёл ты!»
И выходим на бунт, мы провоцируем вас. Настала очередь Nevada Tan
С их новой музыкой – избранное.
А наш девиз гласит:
«Чёрт возьми, начни, наконец, жить!»

Это революция нашего поколения,
Да, да!
Начинается новая эпоха, секундомер уже запущен,
Да, да, да!
Это революция нашего поколения,
Да, да, да!
Поезд свободы отъезжает от этой станции.

Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!
Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!

Что происходит в любимой Германии?
Для меня здесь больше нет места,
До меня это, наконец, дошло.
Сегодня мы завоёвываем трон
И говорим: «Присоединяйтесь к нашей революции!»

Это революция нашего поколения,
Да, да!
Начинается новая эпоха, секундомер уже запущен,
Да, да, да!
Это революция нашего поколения,
Да, да, да!
Поезд свободы отъезжает от этой станции.

Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!
Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!

Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!
Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!

0

3

:cool:

0

4

Наверное, у всех эти песни уже есть, но раз их нет ещё на форуме, вотЬ....

So wie do?
Den ganzen Tag zihlst du meine Fehler auf
Und weisst du was, langsam scheiss ich drauf
Denn ich will nicht so werden wie du
Check das mal
Und quatsch nicht so klug
Misch dich nicht in mein Leben ein
Sag mir mal wie ist denn Deins so
Mitte 40 und geschieden
Mom zu betrьgen war die Spitze des Gipfel
sIch hasse deine Lьgen
Und jetzt kommst du zu mir
Durch meine Tьr und willst mir erklдren
Wie ich mein Leben fьhrґ
Allein , will ich entscheiden, was gut fьr mich ist
Allein, will ich beweisen, dass man mich nicht vergisst
Allein, werd ich dir zeigen wie stark ich sein kann,
Allein, werd ichs schaffen und denk daran:
So wie Du
Der sich bei Stress auf der Stelle verpisst
So wie Du
Dem nichts im Leben wirklich wichtig ist
So wie du
Dem es egal ist, wen es erwischt
So wie Du
Ich mцchte niemals so werden, niemals so werden wie du
Du stehst wieder vor mir und blickst auf mich herab
Und sagst mir dann, was ich fmr Fehler gemacht hab
Es ist genau so wie frьher
Du bist kein biЯchen klьger
Und wieder glaubst du, dass ich dir zuhdrґ
Doch tut mir leid fьr den ScheiЯ
Hab ich keine Zeit
Wo warst du bei meiner Geburt und
Wo warst du bei meinem ersten Wort
In deiner Firma
Und dann hast du deine Sekretdrin geschwdnger
Und du willst mir erklдren, wie ich mein Leben fmhrґ?
Allein...
So wie Du...
Ein letztes MalSteh ich vor dir
Du siehst mich nicht
Nichts hдlt mich hierIch dreh mich um
Geh meinen Weg
Hoff Du verstehsts
Denn mehr als Hoffen werde ich nicht
Allein...
So wie Du...

Перевод:

Так как ты (So wie du)
Весь день ты считаешь мои ошибки,
И ты знаешь, медленно это мне становится пофигу,
Потому что я не хочу становится таким, как ты.
Повторяю еще раз:
Не неси эту чушь,
Не мешай мне жить самостоятельно.
Скажи мне, что с твоей получилось жизнью?
Тебе за сорок, ты разведен.
Обмануть мать - вершина твоего мастерства.
Я ненавижу твою ложь.
И теперь ты ко мне приходишь.
Ты входишь в дверь и хочешь объяснить мне
Как надо провести жизнь.
Я хочу сам решить, что хорошо мне,
Я хочу сам доказать, что меня не забудут.
Я хочу сам показать, как быть сильным,
Я хочу сам творит, подумай об этом.
Какой ты?
Такой, который при стрессе ничего не может.
Какой ты?
Такой, для которого в жизни ничего не важно.
Какой ты?
Такой, для которого не важно как все достанется.
Какой ты?
Я никогда не хочу становиться, я никогда не хочу быть как ты...

И снова ты стоишь и сморишь на меня сверху вниз,
И говоришь про мои ошибки,
В точности как раньше,
Ты совсем не поумнел.
И опять ты думаешь, что я буду слушать,
Это бессмысленные усилия,
У меня нет времени.
Где ты был при моем рождении?
Где ты был, когда я сказал свое первое слово?
В своем офисе
А потом ты занялся любовью со своей секретаршей.
И ты все еще хочешь учить меня жить?

Я хочу сам решить, что хорошо мне,
Я хочу сам доказать, что меня не забудут.
Я хочу сам показать, как быть сильным,
Я хочу сам творит, подумай об этом.
Какой ты?
Такой, который при стрессе ничего не может.
Какой ты?
Такой, для которого в жизни ничего не важно.
Какой ты?
Такой, для которого не важно как все достанется.
Какой ты?
Я никогда не хочу становиться, я никогда не хочу быть как ты...

В последний раз
Стою я с тобой,
Ты на меня не смотришь,
Ты не держишь меня,
Я поворачиваюсь и иду своей дорогой,
Я надеюсь, ты понимаешь,
Что из меня не получится ничего больше надежд.

Я хочу сам решить, что хорошо мне,
Я хочу сам доказать, что меня не забудут.
Я хочу сам показать, как быть сильным,
Я хочу сам творит, подумай об этом.
Какой ты?
Такой, который при стрессе ничего не может.
Какой ты?
Такой, для которого в жизни ничего не важно.
Какой ты?
Такой, для которого не важно как все достанется.
Какой ты?
Я никогда не хочу становиться, я никогда не хочу быть как ты...

0

5

Neustart
Neustart! Neustart!
Bin mitten in der Nacht erwacht
Hab über so viele Dinge die ich gemacht hab nachgedacht
Und ich weiß wenn ich weiter so leb
Mich niemand versteht- mir immer wieder selber den Rücken zu dreh'
Hau ich ab
Lass dich im stich denn ich lass mich nicht immer wieder
Überreden noch zu bleiben
Denn ich halt's nich aus
Muss raus
Muss mich schnellstmöglich überwinden
Zu verschwinden um etwas zu finden
Woran ich glaub - und ich weiß nicht, was das ist
Neustart!
Ich muss endlich weg von hier
Ich muss endlich weg von dir?
Man ich halt's hier nicht mehr aus
Verdammt ich muss hier raus!
Neustart!
Ich lass alles hinter mir
Ich lass endlich los von dir
Man ich muss hier endlich raus
Und mich hält nichts auf!
Zuviele Jahre hab ich nichts getan
Hab geschworen irgendwann da fang ich an
Mich loszureißen,
Mich abzugrenzen, dich wegzuschmeißen
Und fort zu rennen
Ich habe zu lange vorgetäuscht glücklich zu sein
Du hast zu lang geglaubt wir wären zu allem bereit
Zu zweit - es tut mir Leid, dies ist nicht der Fall
Bitte verzeih, dass ich jetzt geh, doch endlich bin ich frei
Und ich weiß nicht was das ist
Neustart!
Ich muss endlich weg von hier
Ich muss endlich weg von dir?
Man ich halt's hier nicht mehr aus
Verdammt ich muss hier raus!
Neustart!
Ich lass alles hinter mir
Ich lass endlich los von dir
Man ich muss hier endlich raus
-Und mich hält nichts auf!
Der Neustart beginnt
Ich hab die langen Tage satt
Der Neustart beginnt
Ich brauche mehr Platz
Man der Neustart beginnt
Es klappt sicherlich
Ich resette mich
Vergiss mich
Ich stehe jetzt auf
Ich habe die langen Tage satt und gehe zur Tür
Ich brauche einfach mehr Platz
Verschwinde von hier
Es klappt sicherlich
Ich resette mich vergiss mich, denn ich werde jetzt gehen
Ich muss endlich weg von hier
Ich muss endlich weg von dir?
Man ich halt's hier nicht mehr aus
Verdammt ich muss hier raus!
Neustart!
Ich lass alles hinter mir
Ich lass endlich los von dir
Man ich muss hier endlich raus
Bin mitten in der Nacht erwacht
Hab über so viele Dinge die ich gemacht hab nachgedacht
Und ich weiß wenn ich weiter so leb
Mich niemand versteht- mir immer wieder selber den Rücken zu dreh'
Hau ich ab!

Перевод:

NEUESTART
Новое начало
Я проснулся среди ночи
И задумался о всех тех вещах которые Я сделал
И я знаю, что если я и дальше буду так жить, то никто меня не поймет,
и все ко мне будут поворачиваться спиной.
-Тк я ухожу(смываюсь) и оставляю тебя в беде, потому что я снова не даю себя переубедить
Остаться.
Потому что я не выдержу,
Я должен скрыться как можно скорее
Преодолеть все-чтобы исчезнуть,
Чтобы найти то , во что я верю,
Но я не знаю что это…..
Припев
Я должен наконецто уйти отсюда
Я должен наконецто уйти от тебя
Я не вынесу здесь больше
Черт побери, я должен уйти!
Я оставляю все позади,
Я наконецто покидаю тебя
я должен уйти!!!
И ничто меня не остановит!
За многие годы я ничего не сделал.
я клялся, что отсюда
я начну
свой путь, я начну себя ограничивать
-без тебя(тебя вышвырну)
Я и так слишком долго
сомневался
быть ли мне счастливым.
Ты слишком долго верила,
Мы были ко всему готовы.
Вдвоем-мне очень жаль…
Не повезло(это не тот случай) пожалуйста, прости что я сейчас ухожу, но я наконецто свободен
Но я не знаю, что это
Новая жизнь начинается
Но вместо нового времени опять
Начались долгие дни
Мне не хватает места-
Начать новую жизнь.
Все получится, я уверен
Я перезагружаюсь, забудь меня.
Я просыпаюсь,
Вместо долгих дней я иду к выходу(к двери)
Мне просто не хватает места
Исчезни отсюда
Мне все удастся
Я перезагружаюсь, забудь меня
Потому что теперь я пойду!
Я проснулся среди ночи
И задумался о всех тех вещах которые Я сделал
И я знаю, что если я и дальше буду так жить, то никто меня не поймет, и все ко мне будут поворачиваться спиной.
Я ухожу (смываюсь)

0

6

Nevada Tan - Vorbei
Vorbei, vorbei die letzte Frage
und ich wei?, verloren sind die Tage
Es ist vorbei, ich finde neue Ziele
Wieder frei - ich wei? es gibt so viele
Die Vergangenheit schweigt!
Der letzte Sommertag lag nah
Unsere Schatten spiegelten sich auf regennassen Schienen
Der Weg nach Hause war hart
Einen ganzen Sommer lang hatten wir gesiegt
(Und jetzt?)
Das Bild in der Hand war grad gemalt
Die Wochen machten uns erwachsen, doch (Doch!)
Es gab nichts wichtigeres
als unsern letzten Tag
Vorbei, vorbei die letzte Frage
und ich wei?, verloren sind die Tage
Es ist vorbei, ich finde neue Ziele
Wieder frei - ich wei? es gibt so viele
Die Vergangenheit schweigt!
Und jetzt denk ich zuruck, und denke an dich
Denk an unseren Sommer und frag mich, wo du jetzt bist
Wie du jetzt bist und wie du lachst, wie du weinst
Wie du schlafst, wie du schreist, denkst du ab und zu
an unsre gemeinsame Zeit?
Doch
dann tauche ich auf, schnappe nach Luft, und mir wird klar
Unsere Zeit ist vorbei, auch wenn das die Beste war,
und dass der Wind schon den nachsten Winter bringt,
Ich speicher dich ab, so wie du warst - als den schonsten Sommertag.
Vorbei, vorbei die letzte Frage
und ich wei?, verloren sind die Tage
Es ist vorbei, ich finde neue Ziele
Wieder frei - ich wei? es gibt so viele
Die Vergangenheit schweigt!
Bis du mich vergisst
Bis du mich vergisst
Es gibt Tage, da hab ich Angst
All die Farben zu vergessen, die du mir gabst
Es gibt Nachte, da lieg ich wach
Und denk an unser Versprechen, das langsam zerbrach
Das Bild an der Wand, fast wei? und leer
Die Geschichte die wir malten, verblasst immer mehr
Es sollte bleiben, wie damals, doch die Zeit verfarbt sie zu sehr

Прошло (Vorbei )
1.До тех пор пока ты меня не забудешь
До тех пор пока ты меня не забудешь.
Есть дни, когда я боюсь
Потерять цвета, которые ты мне дала.
Есть ночи, когда я лежу бодро
И думаю о нашем обещание, которое медленно разбивается.
Картина на стене белеет и пустеет
История, которую мы рисовали, слабеет.
Она должна остаться, как тогда.
Всё же она выцветает со временем.

Припев:

Прошел, прошел последний вопрос
И я знаю, что дни потерянны.
Миновало, я нахожу новые цели
Снова свободен - я знаю, я такой не один.
Прошлое молчит...

2.Последний летний день приближался
Наши тени отражались на мокрых от дождя шинах
Дорога домой была жестокой
Целое лето мы выигрывали (а сейчас?)
Картина в руке была разрисована.
Недели сделали нас взрослее.
Не было ничего важнее нашего последнего дня.

Припев:

Я теперь вспоминаю и думаю о тебе.
Думаю о нашем лете и где ты сейчас.
Как ты сейчас.
И как ты смеешься, как плачешь.
Как ты спишь, как кричишь.
Думаешь ли ты о том времени, когда мы были вместе?
Глотаю воздух и мне всё становится ясно.
Наше время прошло.
Оно было лучшим.
И ветер уже несёт следующую зиму.
Я запоминаю тебя, такой какой ты была
Как прекрасный летний день.

Позади (Vorbei )  ( 2nd  version)
Пока ты меня не забудешь…
Пока ты…
Пока ты меня не забудешь…
Временами я боюсь,
Что забуду те цвета, что ты мне подарила.
Иногда по ночам я не могу сомкнуть глаз,
Вспоминая о нашем обещании, которое постепенно утратило свою силу.
Рисунок на стене уже выцвел – его почти не видно,
История, которую мы рисовали, с каждым днём всё тусклее.
Лучше бы она осталась в первозданном виде,
Но время всё слишком сильно изменило.
Последний вопрос уже задан,
И я понимаю, что время было потрачено зря.
Всё позади, и я ищу новые ориентиры.
Я снова свободен. Я знаю, об очень многом
История просто умалчивает.
Приближался последний летний день.
Наши фигуры отражались в рельсах, мокрых от дождя.
Путь домой был нелёгок,
Мы боролись лето напролёт.
(А теперь что?)
Рисунок в руке был как раз дорисован.
За эти недели мы заметно повзрослели, но
(Но!)
Не было ничего важнее
Нашего последнего дня.
И теперь я вспоминаю, я думаю о тебе
И о нашем лете. Я спрашиваю у себя:
Где ты сейчас?
Как у тебя дела? О чём ты смеёшься?
Над чем плачешь?
Хорошо ли спишь?
Чувствуешь ли что-нибудь,
Изредка вспоминая о времени, проведённом вместе?
Но
Затем я выныриваю, жадно глотая воздух, и понимаю,
Что наше время уже позади.
Это был лучший период моей жизни,
Но ветер скоро принесёт холод следующей зимы.
Я запечатлеваю тебя в памяти такой, как ты была,
Как прекрасный летний день.

0

7

NIEMAND HOERT DICH
"Kennst du das?
man lebt einen Traum
und irgendwann wacht man auf
einfach so"
Kraftlos stürzt sie in ihre Welt
- wie an jedem anderen Tag
- nimmt sie die Worte nicht wahr
- die der Lehrer lustlos sagt
Hilflos verirrt sie sich und schnell
- Schnee weht gegen das Fenster vom Klassenzimmer
- sie fällt immer tiefer
- bis das Klingeln sie verlässt aufblicken lässt
Niemand hört dich
niemand sieht dich
im Eissturm verklingt dein Hilfeschrei
- Niemand hört dich - Niemand sieht dich
im Eissturm kämpfst du ganz allein
- Jeder friert hier - jeder verliert hier
Schutzlos liegt sie im Bett und weint
- Zu viel Druck von allen Seiten
- die Eltern streiten
- und keiner kann dem Spiel ein Ende bereiten
Die Welt bleibt stehen und ihr wird kalt
- Sie hat Angst zu versagen
- kann die vielen Blicke ihrer Schulkameraden
- nicht mehr ertragen
Niemand hört dich
niemand sieht dich
im Eissturm verklingt dein Hilfeschrei
- Niemand hört dich - Niemand sieht dich
im Eissturm kämpfst du ganz allein
- Jeder friert hier - jeder verliert hier
Sie redet nicht mehr
weil niemand sie versteht
Ihre Hoffnung stirbt
weil der Winter nicht mehr geht
Sie hat genug von dem ewigen Spiel
Sie hat genug von ihren Hassgefühlen
Sie bricht aus - rennt raus
Stolpert durch Schnee und Eis
und schreit zu Gott:" Kannst du mir verzeihen?"
im Eissturm verklingt dein Hilfeschrei
- Niemand hört dich - Niemand sieht dich
im Eissturm kämpfst du ganz allein
- Jeder friert hier - jeder verliert hier
Niemand hört dich - Niemand sieht dich
- Jeder friert hier - jeder verliert hier

Никто тебя не слышит
Знаешь ли ты это?
Живут сном
И когда-нибудь просыпаются
Просто таким образом. . .
Слабо
Если она падает в их мир (как в каждой другой второй половине дня она не воспринимает слова, которые преподаватель говорит вяло)
Беспомощно
Если она заблуждается быстро (снег дует против окна классной комнаты. Она падает все глубже до звонков их покидает, позволяет взглянуть вверх)
Никого
припев
(Никто не слышит тебя. . . . Никто не видит тебя. . .)
В шторме льда отзвучит твой призыв о помощи
никто не слышит тебя
Никто не видит тебя
В шторме льда только ты
Каждый здесь замерзает
Каждый здесь теряется
куплет
Беззащитно
Если она лежит в кровати и плачет
Тексты песни (слишком большое давление только сторон родители спорят и никто конец не может готовить игре
Текст песни миром остается
и ей охладевает
(она должна отказывать в страхе, не может больше выносить многие взгляды ее школьных приятелей)
припев
(Никто не слышит тебя. . . Никто не видит тебя)
В шторме льда отзвучит твой призыв о помощи
никто не слышит тебя
Никто не видит тебя
В шторме льда Бор ты очень только
Тексты песен каждый здесь замерзает
Каждый здесь теряет….

P.S. Я не знаю, насколько правильный этот перевод... эт не я переводила....

0

8

Warum
Alles beginnt auf der Brücke
In der Stadtmitte
Dort steht eine junge Mutter und fleht und betet dafür
Dass ihr Sohn dort oben keinen Schritt weiter geht
Er lehnt sich leichtsinnig am Geländer und versteht
Die Worte der Männer nicht mehr
Der Helikopter übertönt die Schreie zu sehr
Kameramänner der Fernsehsender sind vom weitem erkennbar
Die Frage ist: Springt er oder springt er nicht?
Der Wind weht im ins Gesicht und spricht
Warum schreist du nicht
Warum verschenkst du dich
Wenn die Einsamkeit dich zerreißt
Warum quälst du dich
Jeden Tag allein, wenn du weinst
Wenn der Regen fällt weißt du es
Dunkle Wolken ziehen auf
Regen bricht aus
Er schaut auf und glaubt kaum, was er sieht
Seine Klassenkameraden zeigen mit dem Finger auf ihn
Nie wollten sie ihn wegtragen
Als sie ihn zusammengeschlagen hatten
Ließen sie ihn liegen, und filmten ihn,
Danach verschicken sie die Videos aufm Schulhof
Das schwemmte Wut hoch,
Doch nun ist Schluss
Springt er, oder springt er nicht?
Der wind singt ihm sein Gedicht ins Gesicht
Warum schreist du nicht
Warum verschenkst du dich
Wenn die Einsamkeit dich zerreißt
Warum quälst du dich
Jeden Tag allein, wenn du weinst
Wenn der Regen fällt weißt du es
Die Welt verschwimmt im dunklen Grau
Es wird still - Er atmet aus
Ein Lichtblitz, der den Weg erhellt
Er springt ab - Und Regen fällt
Warum schreist du nicht
Warum verschenkst du dich
Wenn die Einsamkeit dich zerreißt
Warum quälst du dich
Jeden Tag allein, wenn du weinst
Wenn der Regen fällt weißt du es[2x]

Почему?  (Warum?)
Все начинается с моста,
Что в центре города.
Там стоит молодая мама и читает молитву,
Чтобы ее сын не прошел ни шага там наверху.
Он легкомысленно прислонился к парапету и все понимает,
Слова людей бессмысленны,
Вертолет заглушает крики,
Видимы издалека операторы телекомпаний.
Вопрос: он прыгнет или не прыгнет?
Ему в лицо дует ветер и говорит:
Почему ты не кричишь?
Почему ты убиваешь себя,
Когда разрываешься от одиночества?
Почему ты мучаешь себя?
Каждый день один, когда ты плачешь.
Знаешь ли ты это, когда льет дождь?
Тянутся темные облака,
Дождь все сильнее.
Он смотрит вверх и едва верит, что вообще видит.
Одноклассники показывают на него пальцем,
Они никогда не хотели такого, когда его били.
Они заставляли его лежать и снимали на камеру,
Потом рассылали это видео по школьному двору.
От этого была предельная ярость.
Теперь все заканчивается...
Прыгнет ли он или не прыгнет?
Он под нос напевает эти строки.
Почему ты не кричишь?
Почему ты убиваешь себя,
Когда разрываешься от одиночества?
Почему ты мучаешь себя?
Каждый день один, когда ты плачешь.
Знаешь ли ты это, когда льет дождь?
Мир расплывается в темной серости.
Он был скромный - он жил.
Посветлело, осветилась дорога.
Он спрыгнул и дождь моросил.
Почему ты не кричишь?
Почему ты убиваешь себя,
Когда разрываешься от одиночества?
Почему ты мучаешь себя?
Каждый день один, когда ты плачешь.
Знаешь ли ты это, когда льет дождь?
Почему ты не кричишь?
Почему ты убиваешь себя,
Когда разрываешься от одиночества?
Почему ты мучаешь себя?
Каждый день один, когда ты плачешь.
Знаешь ли ты это, когда льет дождь?

0

9

WIE ES IST
Es ist weit wie das Meer
Und vielleicht auch schon schwer
Ich frag mich, wie das jetzt mit dir wär
Ich ertrinke innerlich
Die Gedanken treiben mich
Weit, weit weg zu dir
Keine Ahnung was passiert
Wenn ich’s trotzdem probier
Bist du mein Netz und fängst mich auf?
Denn ich brauch dich schliesslich auch
Ich entferne mich von dir
Doch ich will nicht weg von hier
Will ganz nah bei dir sein
Ref.:
Kann und will es nicht riskiern
Dich und alles zu verlieren
Meine Worte bleiben stumm-zum glück
Würden alles nur zerstören
Würdest mir nicht mehr gehören
Scheint wohl besser so
Wie es gerade ist
Jetzt schrei ich ganz laut raus
Hoffe dann, du spürst es auch
Will mich nur noch um dich drehen
Alle schöne mit dir sehen
Ich ertrinke innerlich
Die Gedanken treiben mich
Weit,weit weg zu dir
Ref.
Über schranken unsrer Sprachen ziehen wir hinfort
Wir gehen getrennte Wege
Doch irgendwann
Treffen wir uns am selben Ort
Ref.

Wie Es ist / Так, как есть
Далеко, как море
И, возможно, так же сложно..
Я задаюсь вопросом, как теперь с тобой быть.
Я захлебываюсь изнутри,
Мысли гонят меня
В даль, все дальше к тебе...
Не понимаю, что происходит.
Если я всё же попробую,
Будешь ли ты моей сетью, удержишь ли меня?
Потому что я очень нуждаюсь в тебе, и наконец,
Я всё же удаляюсь от тебя.
Я не хочу уходить отсюда прочь,
А хочу быть рядом с тобой.
Не могу и не хочу рисковать,
Терять тебя и всё, что у меня есть.
Мои слова остаются невысказанными - к счастью.
Они бы все только разрушили,
Ты бы уже не была моей.
Пожалуй, лучше пусть все будет так,
Как есть.
Сейчас я очень громко кричу
С надеждой, что ты тоже чувствуешь это.
Мне хочется еще немного побыть с тобой
Видеть всю красоту с тобой
Я захлебываюсь изнутри,
Мысли гонят меня
В даль, все дальше от тебя...
Мы бродим вдоль границ наших слов,
Мы идем разными дорогами
И всё же когда-нибудь
Мы встретимся в одном месте.

0

10

Echo
Ich weiss nicht ob ich schlaf
Bin ich gefangen oder wach?
Die Einsamkeit macht mich so schwach
Ich habe viel geweint
War am Ende und allein
Die Kalte friert mich ein
Ich versuch stark zu sein
Ich starr nachtelang an die weisse Wand
Hab jedes Gefuhl aus meinem \"Ich\" verbannt
Hab aus Angst angefangen die Sekunden zu zahlen
Noch ein Paar Stunden und ich geh meinen schlimmsten Weg
Und der Schmerz vergeht nicht
Es geht nicht
Du fehlst mir hier
Dein Echo zerschlagt meine Wand
Trummer der Realitat, uber die ich geh, und ich versteh
Es ist zu spat
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir, es wird kalt und ich spur, wie ich mich verlier
Der fensterlose Raum
Ist kalt und voll mit Staub
Kann meinen Augen kaum noch trauen
Die Vergangenheit zerrisst mich
Ich hoff so sehr ich schlaf
Weck mich nicht auf
Weil ich das niemals schaff
Es ist so schwer, die vielen Bilder fuhlen
Die kalten Wande zu beruhren
Deine Schmerzen zu spuren
Es ist so schwer, durch eine Welt zu gehen
In der Bilder von dir
Noch 10 Jahre spater
Wiederkehren
Und der Schmerz vergeht nicht
Es geht nicht
Du fehlst mir hier
Dein Echo zerschlagt meine Wand
Trummer der Realitat, uber die ich geh, und ich versteh
Es ist zu spat
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir, es wird kalt und ich spur, wie ich mich verlier
Ich spure dein Echo und wunsche mir so
Dass ich es schaff und dass ich dich ziehen lass
Ich spure dein Echo und wittere die Chance
Ich lass dich los, damit du deine Ruhe bekommst
Der Raum ist still und leer
Dein Echo verklingt
Doch irgendwann folge ich dir
Dein Echo zerschlagt meine Wand
Trummer der Realitat, uber die ich geh, und ich versteh
Es ist zu spat
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir, es wird kalt und ich spur, wie ich mich verlier
Bin ich gefangen, oder wach?

Перевод:
Не знаю, сплю ли я?
Пленник в царстве Морфея или бодрствую.
Одиночество отнимает у меня силы.
Я очень много плакал,
Доходил до грани, а рядом никого не было.
Но стараюсь быть сильным.
Я замерзаю от этого холода
Ночь напролет я сижу, уставившись в белую стену.
Я уже выжег из души все чувства, что там когда-то обитали
И теперь из страха начал считать секунды:
Еще пара часов и я отправлюсь в наихудший для меня путь.
Боль не проходит –
Нет, так не пойдет.
Мне тебя не хватает….

Эхо твоего голоса разрушает мои стены
Я ступаю по руинам реальности и понимаю:
Слишком поздно.
Эхо твоего голоса разъедает мой разум,
Оно замерзло где-то глубоко во мне, мне все холоднее,  и я чувствую, как исчезаю….

Комната без окон
Остыла и покрылась толстым слоем пыли
Я уже едва верю своим глазам
Прошлое раздирает меня на части
Я очень надеюсь, что засну
И никогда не проснусь
Потому что мне вряд ли удастся
Так трудно заново переживать сцены прошлого,
Касаясь холодных стен настоящего,
Чувствовать твою боль….

Так трудно жить в мире
В который, десять лет спустя,
Вернулись воспоминания о тебе.
А эта боль не проходит
Нет, так не пойдет.
Мне тебя не хватает.

Эхо твоего голоса разрушает мои стены
Я ступаю по руинам реальности и понимаю:
Слишком поздно.
Эхо твоего голоса разъедает мой разум,
Оно замерзло где-то глубоко во мне, мне все холоднее,  и я чувствую, как исчезаю….

Я слышу эхо твоего голоса, и мне хочется,
Чтобы мне удалось вытащить тебя оттуда
Я слышу эхо твоего голоса и предчувствую этот шанс,
Но я отпускаю тебя, чтобы подарить тебе желанный покой….

В комнате тихо и пусто….
Эхо твоего голоса замирает….
Но ведь однажды…. Я все-таки последую за тобой…

Эхо твоего голоса разрушает мои стены
Я ступаю по руинам реальности и понимаю:
Слишком поздно.
Эхо твоего голоса разъедает мой разум,
Оно замерзло где-то глубоко во мне, мне все холоднее,  и я чувствую, как исчезаю….

Я пленник в царстве Морфея или я бодрствую?..

0

11

Himmel Hilf
Niemals fragst du nach
Niemals weißt du worum es geht
Stundenlang noch wach
Weil sich alles in meinem Kopf dreht
immer wieder klar
Träume sind Vergangenheit
Ist es wirklich wahr
Sind wir wirklich schon so weit weg
Meistens ist es ganz egal wohin ich geh
Ich komm aus der gleichen Tür heraus
Diese Spielchen tun mir ziemlich weh
Himmel hilf, wohin treibt's mich heut' Nacht?
Keine Frage, weg von hier
Ich weiß ganz genau
Ich hab nicht nachgedacht
Trotzdem will ich weg von dir
Es ist nur ein Gefühl
Das mir sagt was ich nicht will
Bin total aufgewühlt
Ich steh jetzt auf und bin nicht mehr still du erwartest viel
Ich kann nicht alles für dich sein
Obwohl ich dir verfiel
Ist meine Welt für dich zu klein
Meistens ist es ganz egal wohin ich geh
Ich komm aus der gleichen Tür heraus
Diese Spielchen tun mir ziemlich weh
Himmel hilf..
Eine Frage nur,
War doch alles was mir fehlt
Ist es denn zuviel?
Dass ich es selber nicht versteh
Eine Frage nur
War doch alles was mir fehlt
Ist es denn zuviel?
Mich mal zu fragen, was ich will?
Meistens ist es ganz egal wohin ich geh
Ich komm aus der gleichen Tür heraus
Diese Spielchen tun mir ziemlich weh

Перевод - Помоги небу
Ты никогда не спрашиваешь
Ты никогда не знаешь почему все так
Часами еще бодро
Т.к. в моей голове все вращается снова и ясно,
Что мечты в прошлом
И это действительно правда
Мы действительно уже так далеко
Большей частью все равно ,куда я иду
Я иду из той же самой двери
Эти игры делают мне довольно больно
Помоги небу, куда это доведет меня сегодня ночью?
Никакого вопроса ,прочь отсюда
Я знаю точно
Я не размышлял
Все же я хочу уйти от тебя
Это только чувство
Которое мне говорит, что я не хочу
быть совершенно вскопан
Теперь я встаю и больше не тихо, ты многого ожидаешь
Я не могу быть всем для тебя
Хотя я падал
Мой мир слишком мал для тебя
Большей частью все равно ,куда я иду
Я иду из той же самой двери
Эти игры делают мне довольно больно
Помоги небу
Только вопрос
был всем, чего у меня нет
и это слишком?
Что я сам не понимаю
Только вопрос
был всем, чего у меня нет
и это слишком?
Спроси меня ,чего я хочу
Большей частью все равно ,куда я иду
Я иду из той же самой двери
Эти игры делают мне довольно больно

0

12

Geht Ab
Das ist letzte Mahlzeit
Bevor ich meine Sachen pack
Das war die letzte Wahrheit
Bevor ich euch verlass
Ich spür den letzten Luftzug
Den mir diese Stadt aufdrückt
Es beginnt, ich fahre los
Und werfe keinen letzten Blick zurück
Ich lass die Sonne heller brennen
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Ich lass sie brennen so lang sie kann
Und ich geh ab
(Geht ab, geht ab, geht ab …)
Das ist erste Mahlzeit/ Die ich im neuen Leben nehm'
Ich spüre die neue Wahrheit
Genieße alles oder nichts 
Ich sehe das Licht der Freiheit
Und verbrenn' im hellen Schein
Unser Leben ist viel zu kurz
Um nur Scheiße drauf zu sein 
Ich lass die Sonne heller brennen 
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Ich lass sie brennen solang sie kann
Ich lass die Erde schneller drehen, 
Weil ich nur ein Leben zu leben hab Ich lass sie drehen so schnell ich kann
(Geht ab, geht ab, geht ab …) 
Und ich...
Man hat nur ein Leben zum leben 
Und eben deswegen darf man's nich sinnlos vergeben! 
Man hat nur ein Leben zum leben
Und eben deswegen darf man's nich sinnlos vergeben!
Man hat nur ein Leben zum leben und deswegen
Ich lass die Sonne heller brennen
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Ich lass sie brennen solang sie kann
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Ich lass die Erde schneller drehen,
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Ich lass sie drehen so schnell ich kann

Перевод - Ухожу
Это последняя трапеза
Прежде чем я упакую свои вещи
Это последняя правда
Прежде чем я вас покину
Я чувствую последний сквозняк
которым меня давит этот город
Это начинается , я отправляюсь
и не бросаю последний взгляд
Я позволяю жечь солнцу сильнее
Т.к. я живу только жизнь
Я позволяю ее сжигать на сколько это возможно
я и ухожу
ухожу, ухожу, ухожу….
Это первая трапеза
которую я беру в новой жизни
Я чувствую новую правду
Бери все или ничего
Я вижу свет свободы
Я сгораю в светлой видимости
Наша жизнь слишком коротка
Чтоб была там только фигня
Я позволяю жечь солнцу сильнее
Т.к я живу только жизнь
Я позволяю ее сжигать на сколько это возможно
Я позволяю земле крутиться быстрее
Т.к я живу только жизнь
Я позволяю ее поворачивать так быстро, как могу
ухожу, ухожу, ухожу
И я …
Можно прожить только одну жизнь
И именно поэтому нельзя отдавать бессмысленно
Можно прожить только одну жизнь
И именно поэтому нельзя отдавать бессмысленно
Можно прожить только одну жизнь и поэтому
Я позволяю жечь солнцу сильнее
Т.к я живу только жизнь
Я позволяю ее сжигать на сколько это возможно
Т.к я живу только жизнь
Я позволяю земле крутиться быстрее
Т.к я живу только жизнь

0

13

МОЯ ЛЮБИМАЯ: =)

Ein Neuer Tag
Ohne Licht auf dunklen Wegen ganz allein
Meine Umgebung wachst, doch ich bleib klein
Zu viel getrunken und zu wenig gelacht
Nichts mehr gegessen und die Nachte durch gemacht
Warum blick ich nur auf, wenn\'s keiner sieht
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt
Ein neuer Tag beginnt
Eine neue Hoffnung
Ein erneutes Ende fur mich
Wieder ein Kapitel
Doch meine Rolle stirbt fur dich
Jetzt lass schon los, denn ich muss gehen
Bilder der Vergangenheit holen mich wieder ein
Tage und Nachte sehe ich dein lachen und weinen
Ziele der Vergangenheit zu Asche verfallen
Ziele meines Lebens sind abgebruht und kalt
Warum blick ich nur auf, wenn\'s keiner sieht
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt
Ich wusste immer es wird schwer sein allein zu sein
Nicht mehr mit dir vereint zu sein man ich mochte bei dir sein
Zu zweit wollt ich immer alle Wege beschreiten doch
Jetzt steh ich mir im Weg verzweifelt allein dabei mein Spiegelbild anzuschrein
Kurz vorm Heulen von deinem Grabstein zusammenfallen
Es ist viel zu viel fur mich deinen Totenschein in der Hand zu halten
Ich bete darum, dass du mich siehst und mich fuhlst
Versprich, dass du mir hilfst und mich beruhrst denn
Wie knupf ich an ein Leben an allein
Ohne mit dem schonsten Menschen aller Zeiten vereint zu sein

Новый день  (Ein Neuer Tag)
Совершенно один в кромешной темноте улиц…
Окружающие меня вырастают, а я остаюсь маленьким.
Слишком много выпил и слишком мало смеялся,
Ничего не ел, и продержался уже несколько ночей.
Почему я поднимаю глаза только тогда, когда никто не смотрит?
Почему я поднимаю глаза только теперь, когда тебя больше нет?
Начинается новый день –
Новая надежда
И новый конец для меня.
Ещё одна глава,
Но мой герой умирает за тебя,
А теперь опусти меня, я должен идти…
Картины прошлого снова меня настигают.
Дни и ночи напролёт я вижу твои слёзы и смех.
Все цели моего прошлого превратились в пепел,
Все цели моей жизни были ошпарены и теперь остыли.
Почему я поднимаю глаза только тогда, когда никто не смотрит?
Почему я поднимаю глаза только теперь, когда тебя больше нет?
Я всегда знал, что одиночество – нелёгкое испытание,
Нелегко быть в разлуке с тобой, а я так хочу быть рядом!
Я всегда хотел ходить по дорогам жизни с тобой, рука об руку,
Но теперь я стою здесь в одиночестве и в нерешительности и взываю к своему отражению.
Я близок к тому, чтобы завыть и упасть на твой надгробный камень.
Для меня это слишком, да, слишком – держать в руках свидетельство о твоей смерти.
Я молюсь о том, чтобы ты меня увидела и почувствовала,
Пообещай, что поможешь мне и успокоишь меня,
Потому что как мне одному цепляться за жизнь,
В которой нет самого прекрасного человека на этой земле?...

0

14

ВотЬ, новая (вроде):
Was wurdest du tun (текст)

Ja das mach ich irgentwann mal
ich kann ja auch dann nachfahren haben
Doch denk nach !

Was wurdest du tun ?
Wenn ich"s morgen erfahr
warst di stolz auf dein Leben
und stolz auf dich ?
Was wurdest du tun ?
Wenn in 24 Stunden dein Herz versagt Das ware dein letzter Tag

go, go, go, go...
go, go, go, go...

Was wurdest du tun ?
Wenn morgen ende ist
Wenn dein Leben dich vergisst
Was wurdest du tun ?
Wenn morgen ende ist
Und dich Niemand vermisst

Was wurdest du tun ?
Wenn morgen ende ist
Wenn dein Leben dich vergisst
Was wurdest du tun ?
Wenn morgen ende ist
Und dich Niemand vermisst

ПЕРЕВОД!!
Что бы ты сделал?
Уже много лет я на охоте,
Каждый чертов день я ищу то, чего у меня нет.
Я один, я ничем не пойман, днем в поиске счастья.
Но когда кто-то спрашивает:

Что ты бы сделал?
Нет четкого ответа.
Дело в том, как я думаю, каким я разок был.
Что ты бы сделал?
Закончил бы Бог эту жизнь?
Я сделал бы всё,
Что я никогда не делал.

Припев:
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец, а по тебе
никто не стал бы скучать?
Что ты бы сделал,
Если завтра тебе всё было бы по горло,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что бы ты сделал,
Если завтра был бы конец,
А по тебе никто не стал бы скучать?

Я бы всё вышвырнул,
Уехал бы и остался навсегда.
Каждый раз я всё высказываю у тебя.
Когда-нибудь сделаю.
Тогда уж я могу как-нибудь и поразвлечься.
Только подумай.

Что бы ты сделал,
Если завтра тебя сбила бы машина?
Был бы ты доволен собой и своей жизнью?
Что бы ты сделал?
Если за 24 часа тебе сказало бы твое сердце,
Что это будет твой последний день.

Припев:
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец, а по тебе
никто не стал бы скучать?
Что ты бы сделал,
Если завтра тебе всё было бы по горло,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что бы ты сделал,
Если завтра был бы конец,
А по тебе никто не стал бы скучать?

Я всплываю из моря и вдыхаю воздух.
Так как я вижу, где я и куда я сейчас должен.
Ко мне, назад
Ко мне!

Припев:
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец, а по тебе
никто не стал бы скучать?
Что ты бы сделал,
Сделал!
Если завтра тебе всё было бы по горло,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что бы ты сделал,
Сделал!
Если завтра был бы конец,
А по тебе никто не стал бы скучать?

Что бы ты сделал?
Что бы ты сделал?
О, о, о …
Что бы ты сделал?

0

15

Du Scweigst
Ich seh in dir die Traurigkeit gewinnt,
dein Lcheln lgt mir etwas vor.
Ich ahne nur den Grund der dich verletzt,
du bist den Trnen ziemlich nah.
Ich bin kein Gott und kann dein Innerstes nicht sehen,
was du jetzt tust kann ich nicht verstehen.
Du spielst den starken Mann fr jeden, den du liebst,
so viel wofr du dich aufgibst.

Du schweigst,
wenn jeder andere schreit.
Du lachst,
obwohl dein Schmerz verbleibt.
Du singst dein eigenes Trauerlied,
denn Trauer ist das was du liebst.

Hast du den nichts was dir den Schleier nimmt
und dir dein Lcheln wieder bringt.
Das Dunkle hat dein Herz schon ganz verhllt,
damals war's doch noch so hell.
Weist du noch wie es wahr als du die Welt betratst?
Du hast geschrieen und du hast gelacht.
Bist aufgestanden, gekmpft, hast nicht nacgedacht,
deine Trnen gaben dir die Kraft.

Du schweigst,
wenn jeder andere schreit.
Du lachst,
obwohl dein Schmerz verbleibt.
Du singst dein eigenes Trauerlied,
denn Trauer ist das was du liebst.

Der geht immer weiter,
wird hrter, niemals leichter.
Pass auf, dass du dich nicht verlierst!!
Dein Wille wird dich fhren,
die Welt wird dir gehren.
Pass auf, dass du sie nicht verlierst!!

Ich seh in dir die Traurigkeit gewinnt,
dein Lcheln lgt mir etwas vor.

Du schweigst,
wenn jeder andere schreit.
Du lachst,
obwohl dein Schmerz verbleibt.
Du singst dein eigenes Trauerlied,
denn Trauer ist das was du liebst.

Ich seh in dir die Traurigkeit gewinnt,
dein Lcheln lgt mir etwas vor.
Refrain ll Timo ll Frank

перевод

Ты молчишь

Я вижу в тебе побеждает грусть
Мне врет твой смех
Я догадываюсь, что земля уходит у тебя из-под ног
И довольно близко слезы
Но я не Бог, я не могу увидеть твое самое сокровенное
Что ты творишь сейчас, я не могу понять
Играешь роль ты сильного, но лишь перед теми кого любишь
Ты слишком многое себе запрещаешь

Ты молчишь,
Когда каждый другой
Ты смеешься,
Но боль остается
Ты поешь свою грустную песню,
Потому что лишь скорбь тебе ближе всего

Ты одеваешь на себя вуаль, когда что-то потеряешь
И лишь твой смех опять тебя спасет
Темнота окутала твое сердце, но внутри тебя еще светло
Но знаешь ли ты, как было тогда, когда ты доверял этому миру?
Ты смеялся и ты кричал,
Все выносил, боролся, и не знал,
Что в своих слезах силу ты черпал

Ты молчишь,
Когда каждый другой кричит
Ты смеешься,
Но боль остается
Ты поешь свою грустную песню,
Потому что лишь скорбь тебе ближе всего

Все продолжается,
И будет труднее, никак не легче
Осторожно, не потеряй себя!
Твои мечты поведут тебя,
И мир тебя услышит
Будь осторожен, не потеряй себя!

Я вижу в тебе побеждает грусть
Мне врет твой смех

Ты молчишь,
Когда каждый другой кричит
Ты смеешься,
Но боль остается
Ты поешь свою грустную песню,
Потому что лишь скорбь тебе ближе всего

Я вижу в тебе побеждает грусть
Мне врет твой смех

0

16

А тексты песен Криса Линке сюда же кидать? Или к нему в тему? :love:

0


Вы здесь » Форум о Panik » Песни » Сюда бум кидать тексты песен!!